Sunday 15 April 2012

POETA PETRONI DEL PERU.

Cerros de ensueño y

Cielos de cóndores.



Mipueblomehacecantar.(Derechos Reservados).

Petroni poeta peruano nos alcanza un telar de poemas, hilvanados acaso por hilos dorados de un sol andino, el cual derrama su luz incansablemente sobre el surco. Nos cuenta como fue involucrándose en el mundo literario con la dulzura del niño, que aun se nutre de los manantiales que tiñeron su origen; para decir orgullosamente que viene del valle del Mantaro. Y muy suavemente sin espantar acaso el sueno de sus montanas nos dice:

"Orcotuna es un pueblo que bebe agua del manantial que brota del cerro Anta y se peina el cabello mirándose en el espejo de la Huaycha, en la margen derecha del Mantaro. "

La disciplina del escritor es la lectura, en la búsqueda eterna de su identidad artística. El poeta abraza la identidad nacional sin olvidar a los marginales Andes; mas bien los revalora con la voz de sus cóndores. Petroni no se queda en el costumbrismo nacional y transgrede a una visión universal literaria; nutriéndose de grandes referentes Latinoamericanos como Pablo Neruda, al cual lo peruanisa llamándolo Tayta en su poesía. Dentro de su trajinar poético sabe navegar en aguas profundas sin perder la inocencia, la mirada intacta del niño que a pesar de todo no ha perdido la sonrisa y las ganas optimas de enarbolar la esperanza, sin olvidar las heridas que sufriera nuestro país.

Es por ello que su poética nos acerca siempre al amor, la piedra, la madre; los orígenes de un Perú grande.

La poesía en estos últimos tiempos ha devenido en diversas corrientes literarias, la juventud actual principalmente es mas urbanista, reflejando innegablemente los flujos migratorios cada vez mas contrastantes. Por lo que el estilo poético de Petroni nuestro poeta del Mantaro, deviene importante como un puente que nos tiende a conocer una historia poética de espacios colectivos, que un dia fueron identidades Andinas de su época y que hoy integran la historia, que nos hace lo que somos.

Finalmente y sin olvidar a nadie, Petroni nombra a Ayacucho o “rincón de los muertos” para cantarle a la herida, al golpe, al dolor y hasta la muerte. Aun desde la muerte para cantarle a la vida y recordarnos que no seremos grandes si acaso perdiéramos la memoria.

El erotismo de su poesía es otra manera de comprometerse con la vida, con la celebración de los colores, del optimismo, la presencia de nuestra identidad. Para finalmente cerrar el circulo sagrado de vida, de nuestra historia con la modernidad de un Perú contemporáneo que es digno de su memoria.

Sofía Buchuck

1. Cuéntanos un poco sobre tu obra artística, como llegaste a ella y cómo te sientes ahora.

Mis libros son la expresión objetiva del espíritu comunitario del pueblo donde nací y transcurrieron los años maravillosos de mi niñez. Desde mi admiración por el gran poeta florentino Dante Alighieri, desde mis inicios, estructuré mis libros de poesía con cien poemas cada uno: “Colores del viento”, “El canto que faltaba”, “Vórtices de fuego” y “Has dejado tu mirada en mis ojos”. Tengo inéditas las novelas: “El amor en la memoria” y “En el nombre del padre”. Ídem “Cien cuentos para no dormir”.

Olvidaba decir, mis libros de poesía no son aptos para concursos literarios ni para juegos florales; justamente por la estructura matemática con que hilvané verso a verso y poema tras poema, dialécticamente, los cien poemas de cada libro.

La poesía siempre vino hacia mí; me busca y hace de mí “un verbo encarnado”.

Ser poeta en el Perú es un destino. Me siento frustrado porque las editoriales son instituciones de lucro que marchan en contra de la cultura del pueblo y encarecen innecesariamente los libros

haciendo que sólo una elite altisonante, que desde siempre tiene cooptada la literatura peruana, sea “cultileída”. Y, además, como si los poetas no comiéramos, las editoriales nos pagan con libros y conculcan nuestros derechos a una vida digna.

2. La poesía y la composición son complementarias y en quienes te has inspirado a los largo de tu vida.

Sinceramente no creo en la inspiración o en todo caso mi trabajo poético es resultado del 1% de inspiración y el 99% de trabajo disciplinado. Siempre escribí por necesidad y a horarios fijos. Siempre me inspiraron los ideales de libertad, justicia y la belleza sublime de la naturaleza. Ningún tema me es ajeno.

3. ¿Cuáles son los poemas o canciones que prefieres?

Los poemas de mi predilección son: “Los heraldos negros” de César Vallejo y “Farewell” de Pablo Neruda. Las canciones: “Elhimno de la alegría” de Beethoven con letra del poeta Friedrich Schiller; “El cóndor pasa” de Daniel Alomía Robles y el celebérrimo “Paras” (motivo inca).

4. ¿Por qué el revalorar la cultura Andina Peruana deviene en ti un paso importante en tu arte?

Si no revalorara la cultura Andina Peruana sería un descastado, un paria.

5. ¿Cómo te gustaría que pensaran los niños de los poetas?

Que somos niños grandes, nada más.

6. ¿Cuándo saldrá tu último poemario?

Los cien poemas de “Has dejado tu mirada en mis ojos”, en verdad, no sé cuándo se publicará. Los dueños de las editoriales piensan que es un mal negocio publicar libros de poesía. Yo, pienso lo contrario.

!Mil gracias poeta Petroni y gracias por dejarnos perder en cada uno de sus maravillosos poemas.!

LINK VIDEOS:

*LOS HERALDOS NEGROS de Cesar Vallejo.

*Farewel de Pablo Neruda.

*Paras -Cusco-Motivo Inka

*Condor Pasa Alomilla Robles.

*Yo soy huancaino- Picaflor de los Andes.


La Poesía y el Poeta.

La poesía es la expresión objetiva del espíritu comunitario. En ella, lo común es más esencial que lo individual. Ser poeta es considerarse portavoz del alma del pueblo, el poder más antiguo y más grande de la historia. En un sentido más profundo, es decir lo que la humanidad siente, es hablar el mismo idioma de ella. Sólo se reconoce la singularidad del poeta si se reconoce expresado, por su voz, lo comunitario. Sin embargo, no se trata de derribar torres de marfil, ni de dejar de asistir a las sectas y a las escuelas, sino después de servirse de ellas abandonarlas y dejarlas atrás. La poesía por la poesía es un lugar tan desgastado y tan ambivalente, que desaparece como un espejismo si no lo acoge nítidamente el lector. La poesía, el poeta y después el lector, forman una trilogía inseparable que por momentos trucan sus puestos. “La palabra –dijo Montaigne– es mitad del que la habla y mitad del que la escucha”. Y la poesía más aún, inefablemente.

Petroni

COMENTARIOS

Piedra y erotismo

“…Ahora puedo saludar y felicitar al poeta Petroni, y comentarle que entiendo mejor el título de su libro, es “El canto que faltaba” en la poesía peruana, el canto erótico, que en su espejo nos miramos para sentirnos más humanos, más hermosos y más felices.”

Poeta, Dr. Manuel Velásquez Rojas.

Un canto que faltaba

“…El libro de Petroni Gutiérrez Rivera consta de tres partes, con nombres inspirados en la belleza y el misterio eternos de la naturaleza; El canto de la fuente, El canto del río y El canto del mar, esto es, el canto del tiempo. El tiempo nos ha alumbrado este bello canto que faltaba en la nueva poesía peruana.”
Poeta, Julio Nelson Montero.

El canto que esperábamos

De este modo, Petroni articula un discurso poético renovador en el cual se funden historia, lengua, política, sociedad, cultura, magia, dolor y optimismo, y hace de la poesía un auténtico ejercicio de libertad. La carátula del libro está ilustrada por un hermoso motivo del artista jaujino Oswaldo Higuchi.”

Poeta, Jorge Luis Roncal. Lima, 14 de abril de 1998.

VÓRTICES DE FUEGO

César Toro Montalvo

No está tan lejos Petroni Gutiérrez Rivera de estos absolutos amorosos. Basta leer los cien poemas que contienen su poemario Vórtices de fuego, para aproximarnos a los cuatro elementos vivificantes del universo en torno al hombre. Petroni, como en su caso, es un poeta torbellino, un hacedor de la evidencia amorosa, un comunicador de los sentidos sensuales, inagotable, reiterativo y trascendente.


11 VÓRTICE XI

ya es hora de alejar mi alma de tu cuerpo
mis ojos de tus pestañas
mi boca de tus labios
mi pecho de tus pezones
mi cuerpo de tu alma
ya es hora de alejarme de la diáspora de tu fragancia
de dejar de decirte amada mía
ya es hora de volver
a la melancolía que suena en los rayos verdes del sol
a las estrellas que necesito para llenar mi cielo
al lugar donde me espera sentado el tiempo
bebiendo dolor del puquial cercado
ya es hora de volver por donde he venido
recogiendo los sentimientos y las palabras
que se van como el río
que arrastra el nauseabundo basural de cada día
con mi verdad oculta entre los juncos
donde degustaba mi fiambre de amor
donde lamía y relamía la miel del sol
donde olía a hierba tu nombre peregrino
donde aprendí a subir y bajar
por la pendiente de las quebradas
ya es hora de irme de esta ciudad
donde soy un número más del frío ordenador
donde mis sueños están cercados por ladrones de verdad
salidos de la noche chavetera para trocear mi reserva de ternura
transformándome en olvido muerto
atropellado como un sapo en la pista del desarrollo
así mujer me transformaré en el dolmen de tu sombra
y seré ventana de tu luz
que alumbrará la profundidad de mi tiempo
y el terror del miedo
y el destello de tu sonrisa
y tu mirada abrirá mi puerta de madera
y de trecho en trecho como luciérnaga me acercaré a tu luz
no sé qué haré sin ti
sin ti no sé cuánto valgo sin ti
sólo sé el valor que tengo si bebo tu amor

no sé a dónde voló el pájaro que en ti anidó
te dejo mi libertad ficticia
derretida en tu vórtice de fuego.

Petroni

De “Vórtices de fuego”

Lima, 14-01-09

11:56

NOS ENCONTRAREMOS


Más allá de la guerra y del polvo de la guerra
Más allá de la historia del olvido
Más allá de la distancia
Nos encontraremos

En el más hermoso crepúsculo del mundo
En la Huaicha de Orcotuna rodeado de retamas
Entre colores del viento
Nos encontraremos

Cuando el frío haya enfriado
La vena de los ríos El llanto de la lluvia
Tus manos Tus cabellos
Nos encontraremos

En las eras de junio y la trilla
Desgranado blancas mazorcas Calchando verdes habitas
Merendando papitas de la huatia
Nos encontraremos

En medio de la chacra
Segando rayos de trigo Guapeando y bailando
Silbando y cantando como los malacos
Nos encontraremos

En la choza donde el sueño sueña
Empollando una cápsula blanquísima y perfecta
Como pajarillos que anidan
Nos encontraremos

En la llipta del gañán que chajcha
Cansancio que no descansa bajo el eucalipto
Peinando la sementera
Nos encontraremos

Cuando tras las floreadas mariposas
Vayan las flores niñas soñando sueños nuevos
Bajo los dientes blancos del granizo
Nos encontraremos

Mientras retoño en tu cuerpo
Mientras el fruto de tu boca muerdo y chupo
Como caña el dulce de tus labios
Nos encontraremos

Sobre el caudaloso Mantaro
Cuando el paraíso no sea más que un montón de
Huesos de esqueletos careados
Nos encontraremos

Transformados en nube que llueve
Sobre una piedra que llora
Relámpagos y truenos
Nos encontraremos

Nos encontraremos.

Petroni

De “El Canto que Faltaba”

Pág. 156

Lima, 1998\


EL COLOR DE LA VIDA


Taytas el canto que faltaba no me sale
Estoy
atollado / aturdido / abrumado

Tengo sed y el agua de los labios de la dulce
Que no me ama:
hirviendo
La leche de sus senos:
avinagrada
Su sexo:
dura reja negra
Su rostro demacrado con una mueca arroja una
Pedrada en vez de la caricia que en vano espero

Padres (océanos que beben mi aliento)
Pablo / César
Padre / Madre de la sed de mi canto
Cuando esto me sucede
Diviso por la rendija de mi alma
Vuestros libros
Corriendo por el mar pescador
Arrojo mi red en la aterradora
O
Negra profundidad del tiempo
Y la memoria
¿La pesca es buena?
Poemas tiernos untados de miel
Poemas duros de alas negras
Llenan mi mundo a donde tampoco yo
He pedido que me trajeran

Soy un mal hijo
No acabo de nacer
Me atribuyo la muerte de mis padres
Sin ellos
¿A dónde iré?

Escribo en la planta de mis pies
Los sueños de mis hermanos
Las huellas de su amor bajo las esteras
Su sed desierta
Su polvo ahogado en el mar

/Tayta Neruda = Tayta Vallejo/
¿Es duro comer el pan de vuestra poesía
En cada vuelo?
Tropezar con los versos: “Caballo
Que trota por el río de mi niñez
Arpa que suena en las alturas
De los labios de mi madre” (sic.)

Tayta Pablucha chileno inmenso de piedra
Pura humano poeta militante
Invisible
Te engendro padre de mi canto
No es nada nuevo pero soy un huérfano
Disparado en pleno arte bélico
¿Quién despierta la sierpe de la guerra?

César madre de mi canto
Para nacer has nacido
Y escribir tu hambre de naranjas
Eterna agonía de arcilla
Con que formaste tu testa inmensa
De mundo
Sueños de hombre
Terror

Yo te consagro en el ofertorio menstrual
De mi sangre materna de pueblo que me heredaste
Para hacer cause del río que lava
Del mundo la faz
Y
No vaya a quedar
Piedra sobre piedra
Del humano dolor

Cristo redivivo
Volverás perfumando colores del viento
Desmoronando palacios
Preñando marías
Hasta separar
Lo malo que carcome
Mi país
Y
Los heraldos serán blancos
Y
Nadie más te pegará
Sin que le hagas nada
Y
Con la dulce Rita
La de junco y capulí
Zurcirán mis heridas
Y
Con todos los hombres de la tierra
Podremos contra la muerte

LA MUERTE SERÁ UNA FLOR BELLA QUE ADORNARÁ EL COLOR DE LA VIDA.

Petroni

De “El Canto que Faltaba”

Pág. 95

Lima, 1998


LLOVIA GRAVE SOBRE ACOLLA


Llovía grave sobre Acolla
Un niño tiritaba como una estrella
¿Acaso importaba en Lima?

Llovía su frío la puna cansada
Escarmenada en rueca hilada
¿Acaso importaba en Lima?

Hoy subido a su puna cansada
Con la estrella que con él tiritaba
Baja la niebla amortajada
El niño que entonces lloraba

Como maduran tallos de hierba
Creció la tormenta de su alma
Hoy que arrasa la noche que enerva
¿Acaso importa en Lima?

Petroni

De “El Canto que Faltaba”

Pág. 144

Lima, 1998




AYACUCHO


OH Ayacucho, larga noche
de huayno, chicha y sangre
ay Ayacucho
ay Ayacucho y Huamanga
ay Huamanga
cuando te nombro
recuerdo tus portales
de piedra, sudor y olvido
desmoronados por gemidos
y plegarias en quichua.

Pueblo mío
verdad que tu dolor
sangra por las venas del mundo
y te reverencian
como si fueras la procesión
de Semana Santa.

Eres la procesión. Inventas
la oración de libertad
bajo los tunales de Huanta, o bien
al norte de Luricocha
o hacia la selva, en San Francisco
o en Uchuraccay, en la noche
de noticias sangrientas y fotografías
reveladoras
pones sobre la tierra las evidencias
de un mundo oculto
sumergido, olvidado.

Se inmolan cien por cien muchachos
cien por cien muchachas
sin que alguien lleve
en su conciencia
una parte de la culpa?

Se asesina por la bandera
que cubre la desnudez
de las manos
al mañana?

Ay pueblo, pueblo
ay pueblo, Ayacucho
ay Ayacucho y Huamanga
ay Huamanga
¿cuándo tenderá
a ti
sus manos el mañana?

Viviendo de ti
tanto de tierra tuya y cielo tuyo
estoy impregnado
y otra vez hoy sangra la guerra

…y en mí mil cadáveres han sepultado
Cantando victoria sobre la muerte
en ti desencadeno mi poesía

Ay Ayacucho y Huamanga
ay Huamanga
ay, cuerpo mutilado
ay, dónde y cuando
encontraré tu pecho destrozado?

Ay, cuando llegue el mañana
por ti se romperá el día
como antigua estatua
de una diosa Wari
olvidada en su lecho frío
con lágrimas y lodo

Ay pueblo, pueblo
ay pueblo, Ayacucho
ay Ayacucho y Huamanga
ay Huamanga
¿dónde tomará vuestras manos
el mañana?

Petroni

De Colores del viento

Lima, 1993

Pág. 77

MESÍAS SIN FE ____________________ 25

Para mis hermanos desposeídos


¡Dios mío! ¿Cómo entender palabras
si en la realidad agobiante agoniza
lo que dices lo que amas
agoniza sin comer sin esperanzas?

¿De qué infierno? ¿De qué castigo hablas?
¿Si en esta tierra que ya no es tuya
existen cielos donde viven ricos
y se parecen al cuento de tu paraíso?

Tú que anhelaste un mundo de amor
responde: ¿Cómo puede haber amor
si muchos hombres viven el dolor
la impotencia de no tener con qué?

¿Cómo explicas alegrías gorduras
y feliz contento de los que hablan de ti
mientras unos semejantes a ellos
peleándose con perros y gatos
comen del cesto de basura?

¿Es qué no escuchas necesidades
vertidas en triviales oraciones?
Sabes no podemos hacerte misa
nuestra vieja mesa está vacía

Dijiste: ¡Al César, lo que es del César!
Y apenas sin empezar a caminar
Engañan como ayer como hoy
ENGAÑAN ENGAÑAN

Petroni

De Colores del viento

Lima, 1993

Pág. 40


Fotos: Arte por la memoria.

Petroni Gutiérrez Rivera

Poeta & escritor peruano

petroniarnaldo@hotmail.com

http://petronigutierrezrivera.blogspot.com/

259-2556//975050077/952379397

No comments:

Post a Comment